به گزارش ایسنا، کتاب «نماهایی از ایران: از یادداشتهاس مسافری در شرق» نوشته سر جان ملکُم با ترجمه شهلا طهماسبی در ۳۰۱ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه وقیمت ۳۲هزار تومان در نشر ققنوس منتشر شده است.
در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: سرجان ملکم، کارمند کمپانی هند شرقی و اولین نماینده سیاسی انگلستان به ایران در دوره قاجار، در سال ۱۲۱۵ قمری به حضور فتحعلیشاه قاجار رسید. این کتاب که درباره مأموریتهای او در ایران، بهخصوص مأموریت اول، و موضوعات ادبی و زندگی اجتماعی و خلقوخوی ایرانیان است، نخستینبار بدون ذکر نام مولف چاپ شد. روایت این کتاب از زبان دانای کل بیان میشود، شاید به این علت که او آسانتر بتواند احساسات و افکار و داوریهای خود در مورد ایرانیان را، که بیشتر با عداوت و غرض و کینه و تحقیر همراه است، از زبان دیگران بیان کند، ایرانیان را مردمی ناتوان، نادان، سستعنصر و دمدمیمزاج بنمایاند که دچار سکون و نوسان فکریاند و تلاش اروپاییان برای اصلاح عادتهای مضر چندصدساله آنان، و آموختن آداب و صفات ملل متمدن به آنها بینتیجه است و...
همچنین کتاب «مأموریت به ایران: ایران در جنگ جهانی اول» نوشته مارتین هنری دانوهو با ترجمه شهلا طهماسبی دیگر کتاب مجموعه «ایران قاجار در نگاه اروپاییان» که در ۲۲۱ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۸هزار تومان در نشر یادشده عرضه شده است.
در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: دسامبر ۱۹۱۶، اوایل جنگ جهانی اول، مارتین هنری دانوهو خبرنگار جوان دیلی کرونیکال در بالکان، به مأموریتی اطلاعاتی در ایران اعزام میشود.
خودش مینویسد: «ماجرای جنگ ایران باید روایت شود و من خوشوقتم که سهمی کوچک در این گزارش بر عهده گرفتهام. این کتاب ماجرای قوای عملیاتی کوچکی است که گمنام مانده است، در کشور من کسی آن را نمیشناسد و ظاهرا مدتهای مدید حتی خود مقامات نیز آن را از یاد برده بودند. این قوا تحت فرماندهی ژنرال دانسترویل بود که همهجا با عنوان "دانستر فورس" شناخته میشود و من بخشی از آن بودم و این کتاب را درباره آن نوشتهام.»
دیگر کتاب مجموعه یادشده با عنوان «نگاهی به ایران: خاطرات همسر یک دیپلمات» نوشته دوروتی دو وارزی است که با ترجمه شهلا طهماسبی در ۱۸۸ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰۰ نسخه و بهای ۲۵ هزار تومان در نشر ققنوس منتتشر سده و در دسترس علاقهمندان تاریخ قرار گرفته است.
در پشت جلد کتاب نوشته شده است: دوروتی دیویس همسر لئون دو وارزی، دیپلمات بلژیکی، در اواخر دوره قاجار به ایران آمد. او به ایران علاقه بسیار داشت.
دوروتی دو وارزی ایران را در سه دوره بحرانی در تاریخ این کشور در دوره قاجار - یعنی دوره مظفرالدین شاه قاجار پیش از مشروطیت، دوره محمدعلیشاه در هنگامه نبرد بین مشروطهخواهان و استبدادطلبان، و دوره احمدشاه اندکی پیش از جنگ جهانی اول و کودتای سوم اسفند ۱۲۹۹ه ش - دیده بود و مشاهدات و اطلاعات و تجربیات خود را از این کشور، که در خاطرات خود به آن بسیار علاقه نشان داده، با اختصار ثبت کرده است. این کتاب حدود یک قرن از نظرها دور مانده بود تا اینکه در سال ۲۰۰۸ در انگلستان به اهمیت و ارزش تاریخی آن پی بردند و تجدید چاپش کردند.
همچنین کتاب «سیاست خارجی آمریکا و انقلاب ایران: تعامل و تقابل استراتژیک در دوره پهلوی و پس از انقلاب» نوشته کریستین اِمری با ترجمه محمدشمسالدین عبداللهینژاد در ۳۷۵ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۳۵هزار تومان در نشر یادشده راهی بازار شده است.
در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: کتاب اِمری روایتی پرمایه و تحلیلی موشکافانه از تلاشهای دولت کارتر برای بهبود روابط با ایران است. او با زیر و رو کردن اختلافات تاریخنگارانه پژوهشگران و دیدگاههای مختلف اعضای اصلی دولت کارتر و مشاوران آنها، چالشهای سیاست تعامل را شناسایی و نکات بحثبرانگیز ارزشمندی را مطرح کرده است...
کتاب زبانی روان دارد و ادعاهایش را محتاطانه بیان میکند و آرای کسانی که با آنها موافق نیست و همینطور چالشهایی را که سیاستگذاران با آن مواجه بودهاند منصفانه بررسی میکند.
پایگاه خبری ایرانیان موفق